RESEARCH PROJECT

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands: zie hieronder/ English: see below

 

 

Dans le cadre de mon travail de fin d'études - en vu de l'obtention d'un certificat de régent en langues germaniques - je mène une recherche sur le portfolio comme outil du professeur dans l'enseignement du néerlandais et de l'anglais (langue de rédaction: néerlandais).

 

Bien qu'il existe diverses définitions de "portfolio" mentionnant des styles de portfolio, des structures de bases, des méthodes de travail pour développement optimal, etc, je vais tenir compte de la définition la plus courte et la plus globale que j'ai trouvée: un portfolio est un recueil de documents personnels, de groupe ou d'organisation reflétant un travail fourni ou à fournir.

Ceci me donne plus de liberté dans le développement d'un portfolio sur les documents authentiques.

 

Mes recherches devront aboutir à des réponses aux questions suivantes:

 

- Un portfolio c'est...

 

- Portfolio enseignant: pour quels enseignants? pourquoi?

 

- Portfolio personnel et/ou portfolio commun aux professeurs de langues germaniques?

 

- Un document authentique c'est...

 

- La didactisation des documents authentiques: comment s'y prendre? pour quelles classes?  

 

- Pourquoi et comment utiliser des documents authentiques dans des cours de langues? Quelle est la plus-value?

 

- Info ou intox? "L'exploitation de documents authentiques développe davantage la participation des élèves aux cours de néerlandais et d'anglais dans le secondaire  

   inférieur".

 

- Portfolio de documents authentiques: avantages et inconviénants?

 

- Portfolio enseignant: comment les élèves en profitent-ils?

 

- Portfolio de documents authentiques: un outil de collaboration entre professeurs,

                                                     un outil en continuelle progression,

                                                     un outil de reflexion,

                                                     un outil qui permet aux professeurs de proposer au élèves des activités qui donnent du sens à l'apprentissage,

                                                     ...

 

Vous êtes professeur de langues, pédagogue, coach scolaire, ....?  

Votre avis m'intéresse!

 

Vous travaillez avec un portfolio (peu importe sa forme et son utilisation), vous avez travaillé/travaillez/aller travailler avec des documents authentiques?

Vos expériences m'intéressent!

 

Vous avez déjà fait des études/recherches sur le portfolio et/ou sur l'utilisation de documents authentiques?

Vos conseils et références (bibliographie) m'intéressent!

 

 

Avis aux professeurs de langues germaniques dans le secondaire inférieur:

Jusqu'à présent, j'ai développé, testé (en stage) et adapté une dizaine d'activités basées sur des documents authentiques.

La base de données que j'ai créée contient pour chaque activité: la méthodologie, le document authentique (original), les objectifs, les documents élèves et professeur, et les thèmes et compétences concernés.

 

N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez tester une de mes activités... Je vous demande - en échange - un feedback (votre avis, l'avis de vos élèves, des éventuelles variantes méthodologiques, pistes d'améliorations) sur votre leçon prestée. 

 

 

Vous pouvez me laisser un message en cliquant sur le bouton "research project" ci-dessous ou en m'envoyant un e-mail à l'adresse suivante: sylvie.hendrickx@gmail.com

 

Je vous remercie d'avance pour toute aide que vous pouvez m'apportez.

 

 

 

stvillinger.be © 2011 • Privacy Policy • Terms of Use

 

Portfolio authentieke documenten:

een hulpmiddel voor leraars bij het onderwijzen van het Nederlands en het Engels